Exodus 36:18
Clementine_Vulgate(i)
18 Et fibulas æneas quinquaginta, quibus necteretur tectum, ut unum pallium ex omnibus sagis fieret.
DouayRheims(i)
18 And fifty buckles of brass wherewith the roof might be knit together, that of all the curtains there might be made one covering.
KJV_Cambridge(i)
18 And he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might be one.
JPS_ASV_Byz(i)
18 And he made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be one.
Luther1545(i)
18 Und machte je fünfzig eherne Häklein, damit die Hütte zusammen in eins gefüget würde.
Luther1912(i)
18 Und machte je fünfzig eherne Haken, daß die Hütte damit zusammen in eins gefügt würde.
ReinaValera(i)
18 Hizo también cincuenta corchetes de metal para juntar la tienda, de modo que fuese una.
Indonesian(i)
18 Lalu dibuat lima puluh kait dari perunggu untuk menyatukan kedua layar itu menjadi atap Kemah.
ItalianRiveduta(i)
18 E si fecero cinquanta fermagli di rame per unire assieme la tenda, in modo che formasse un tutto.
Lithuanian(i)
18 Taip pat padarė ir penkiasdešimt varinių kabių, kuriomis būtų sukabinti abu sujungti uždangalai, kad susidarytų vienas uždangalas.
Portuguese(i)
18 Fizeram também cinquenta colchetes de bronze, para ajuntar a tenda, para que viesse a ser um todo.